Antykwariat NWS

(0 szt) zł
zobacz koszyk


opcje zaawansowane
zaloguj się | nie masz jeszcze konta?
🟤🟤 Serdecznie zapraszamy do osobistego obejrzenia naszej oferty w antykwariacie w Krakowie, w starej części Nowej Huty - na os. Górali 6, od poniedziałku do piątku w godz. 12-17 🟤🟤 🟠 Przy zamawianiu bez rejestracji, książki z koszyka są czyszczone po 24 gdz. 🟠




	

OFERTA NIEAKTUALNA

Książka została już kupiona.
Pozycja niedostępna.

MAŁPI BUNT

Wydanie I z 1976 r. * Twarda oprawa

Autorzy:

Wu Cz'eng-en

Wydawnictwo: Czytelnik
Miejsce i rok: Warszawa 1976
Wydanie: pierwsze

Cena: 19.00 PLN

Książka została już zakupiona.


Przekład:
z chińskiego i wstęp: Tadeusz Żbikowski
Ilustracje:
z wydania chińskiego
Oprawa:
twarda bez obwoluty
Ilość stron:
216 + ilustracje na wklejkach
Format:
172 x 247 mm
Stan:

dobry, okładka z niedużymi otarciami i zarysowaniami, strona przedtytułowa z przybrudzeniami, lekko porysowana długopisem, blok książki oraz niektóre strony na marginesie przybrudzone


Dodatkowe informacje:

Wu Cz’eng-en żył w południowych Chinach w XVI wieku. […] Będąc zamiłowanym kolekcjonerem ludowych legend i opowieści na nich oparł wątek swojej olbrzymiej powieści w stu rozdziałach. Czytelnik może sobie wyobrazić ogrom dzieła tego pisarza, skoro zaledwie czternaście rozdziałów, z drobnymi skrótami, zdołało wypełnić ten tom. […]

Osnowę powieści Wu Cz’eng-ena stanowi historycznie zaświadczona wędrówka buddyjskiego mnicha Hüan-tsanga [...] do Indii, celem uzyskania i sprowadzenia do Chin ksiąg kanonu buddyjskiego. Huan-tsang żył w latach 596-664, a jego wyprawa do Indii, rozpoczęta w 629 roku, za panowania dynastii Tang, stała się źródłem licznych ludowych opowieści, przeplatających rzeczywistość z fantastyką. […]

Pielgrzymka po święte księgi do Indii jest w powieści Wu Cz’eng-ena jedynie pretekstem dla ukazania całego korowodu postaci i sytuacji zupełnie nowych, w sposób alegoryczny rysujących czasy pisarzowi współczesne. Zresztą sam Huan-tsang nie jest bynajmniej głównym bohaterem powieści i pojawia się w niej dopiero w dalszych jej rozdziałach. Natomiast najważniejszą postacią dzieła Wu Cz’eng-ena jest niewątpliwie Wspaniały Król Małp, Sun Wu-k’ung. Postać to wprawdzie bajeczna, fikcyjna, ale obdarzona przez pisarza cechami na wskroś ludzkimi. Poznajemy ją już w pierwszym rozdziale powieści, a w dalszych staje się siłą napędową akcji, bądź to powodując powstawania dramatycznych sytuacji konfliktowych, bądź walnie przyczyniając się do ich rozwikłania. […]

Tłumaczenie zostało dokonane na podstawie krytycznego wydania powieści, które ukazało się w 1954 r. nakładem wyd. "Literat" w Pekinie. Tekst oparty został na najwcześniejszej zachowanej edycji z 1592 roku, tj. około dziesięć lat po śmierci pisarza, i w wypadkach oczywistych pomyłek drukarskich poprawiony na podstawie sześciu różnych edycji z okresu dynastii mandżurskiej (1644-1911).

Tadeusz Żbikowski, Wstęp, str. 6-7

© Copyrights by Nowy Wspaniały Świat 2008 - 2024
design & hosting: giza.lap.pl
2.0 | Wykonanie trwało: 0.202 sek.