(0 szt)
zł
zobacz koszyk
dobry, płócienna oprawa z przybrudzeniami, niedużymi otarciami i spłowieniami, na bloku książki ślady czytania, przybrudzenia i zaplamienia (zaplamienie widoczne punktowo przy bocznej krawędzi kilkunastu kartek), trochę pożółkły papier
Oddając w ręce czytelnika pierwsze powojenne wznowienie powieści Kontrapunkt (w przedwojennych wydaniach mylnie tłumaczonej Ostrze na ostrze), należałoby powiedzieć jeszcze parę słów o samym tytule. otóż stanowi on klucz do intencji autora: Point Counter Point odpowiada muzycznemu terminowi kontrapunkt (punctum contra punktum znaczy dosłownie: nuta przeciw nucie albo dźwięk przeciw dźwiękowi). I tak jak w muzyce kontrapunkt rządzi równoczesnym prowadzeniem kilku linii melodycznych, tak samo myślą Huxleya było pokazanie w swojej powieści zwielokrotnionej wizji życia, w której doświadczenia bohaterów obserwuje się jednocześnie z różnych punktów widzenia.
Od Redakcji, str. 616
[PIW, 1957]